1. TOP
  2. 英会話
  3. ゆりやんレトリィバァが米人気番組出演、海外の反応と英語の実力は?全米が爆笑!?

ゆりやんレトリィバァが米人気番組出演、海外の反応と英語の実力は?全米が爆笑!?

 2019/06/18 英会話
この記事は約 18 分で読めます。 5,276 Views

画像は本人Twitterより

 

お笑い芸人の「ゆりやんレトリィバァ」という

女性を知っていますか?

(私はずっとユリアンレトリバーと聞いて

犬の名前だと思っていました)

 

彼女がアメリカ NBCネットワークのオーディション番組

America’s Got Talent(アメリカズガットタレント)※以下AGT

に出場して話題になっていますね。

 

過去にもアイドルを発掘するアメリカン・アイドル

というスター発掘番組も有名でしたが、

 

歌手だけではなく、ダンサーやパフォーマーを

発掘するのがこのAGTという訳なのです。

 

残念ながら、ゆりやんは

オーディションの結果は

不合格となりましたが、

 

そのインパクトは大で、

会場は笑いの渦となり

番組に爪痕を残したと言えるのでしょう。

まだご覧になっていない方、動画はこちらです。

(AGT番組公式YouTubeより)

 

スポンサードサーチ

Sponsored Link

海外での反応は?

超人気のオーディション番組

「アメリカズ・ガット・タレント(AGT)」

に参加するだけでも大変快挙ですが、

会場のお客さんから大歓声が上がっていましたね。

 

角刈りのカツラを被り、

星条旗をモチーフにした大胆な水着を着た

ゆりやんが、ステージ上で個性的なダンスを披露。

辛口で知られる審査員たちの度肝を抜いて、

会場から爆笑を取っていました。

 

しまいには、番組の顔でもあり、

辛口審査で有名なサイモン・コーウェル氏を

ホテルの自室に誘惑するなど、

やりたい放題のステージでした。

 

YouTubeでもこの様子が公開されていて、

話題になっていました。

 

英語の実力は?

先ほどの動画をみていただければ

わかるように、

審査員との英語の掛け合いが

見事ですよね?

 

多くのメディアがこの話題を

取り上げていました。

 

実は、「パフォーマンスだけで

会場の心を掴むのは難しい」と

考えたゆりやんは

パフォーマンス前の

質疑応答に徹底的な対策を講じたもよう。

 

7時間前に会場入り

現地の通訳やメディア関係者、

友人たちと本番の質疑応答の対策をして、

「何を聞かれても大丈夫」な状態に

してきたとのこと。

 

なるほど。

学校のテストのように対策して来た

質疑応答が見事にハマった感じなのですね。

これは日常会話程度の英語力を

つけたい人でも真似できそうですね。

 

それにしても

回答はシンプルな英語ですが、

リスニング力は相当高い

 

本人は関西大学の文学部

卒業しており、

普段は日本語交じりの

ふざけた英語でネタをしているものの、

元々のスペックは高いと予想できます。

 

大学では映画研究会で、

洋画をみて英語を勉強したり、

テレビの企画で

90日間ニューヨークに滞在した経験

があるようですね。

 

こういう経験もリスニング力に

影響していると思います。

 

番組での質疑応答はどんな英語だったのか?

さて、肝心の質疑応答はどうだったのでしょうか?

スクリプトを載せておきますね。

 

America’s Got Talent 2019

オーディションでの質疑応答の部分の

文字起こしと日本語訳は以下の通りになります。

 

パフォーマンス前の質疑応答

Howie: Good evening. What’s your name?

こんばんは、お名前は?

 

Yuriyan: My name is Yuriyan Retriever, and I’m from Japan.

私の名前はゆりやんレトリィバァで、日本から来ました。

 

Howie: Oh, wow. So you flew in to be on America’s Got Talent?

ワォ。それではAGTに出るために日本から飛んで来たって訳ですか?

 

Yuriyan: Yeah.

はい

 

Howie: Okay. And what do you do for a living?

了解。お仕事は何ですか?

 

Yuriyan: I’m a performer and dancer.

パフォーマーとダンサーです。

 

Howie: And that’s how you make your living in Japan?

日本ではそれで生計を立てているのですか?

 

Yuriyan: A little bit.

ちょっとだけ。

 

Julianne: Life of a dancer.

ダンサーの生活ね。

 

Simon:  Can I ask one question?

1つ質問していいですか?

 

Yiriyan: Yeah.

はい

 

Simon: Is that your stage name?

それは芸名ですか?

 

Yuriyan: Yeah, Yuriyan Retriever is my stage name.

はい、ゆりあんレトリィバァは芸名です。

 

Simon: How did you come up with that name?

その名前はどうやって思いついたのですか?

 

Yuriyan: Well,  I have a pet. Do you know Retriever?

ペットを飼っています。レトリバーを知っていますか?

 

Simon: Of course.

もちろん

 

Yuriyan: And Goleden Retriever

ゴールデンレトリーバーを

 

Simon: Yes.

はい

 

Yuriyan: I have a cat.

猫を飼っています。

 

Howie: So what does that have to do with the Retriever if you have a cat?

猫を飼っていることが、レトリバーとどういう関係があるのですか?

 

Yuriyan: His name is Retriever.

猫の名前がレトリバーなのですよ。

 

Simon&Julianne: Oh!

なんと!

 

Howie: Who that we know would you compare yourself to?

あなたは自分自身を我々の知っている誰(ライバルや目指す人)と比較していますか

 

Yuriyan: I only respect three people in the world.

私がこの世界で尊敬しているのは3人だけです。

 

Yuriyan: My mom and my dad.

母と父。

 

Simon: And…

それと?

 

Yuriyan: Julianne

ジュリアンです。

(審査委員のジュリアン・ハフという

有名なダンサーのこと)

 

Julianne: Wow!

まぁ

 

Yiriyan:I’m so sorry.

(Simonに対して)ごめんなさい

 

MC(Terry): Simon wants it all, man.

サイモンは欲しがり屋さんだから

 

Julianne: I like your style. I like your taste.

気に入りました。センスいいわ。

 

Simon: That was a mistake. Good luck.

その発言は間違いだったよ。幸運を祈る。

 

Yuriyan:  Thank you. Thank you very much

ありがとう。ありがとうございます。

 

パフォーマンス後の質疑応答


(AGT番組公式YouTubeより)

 

Simon: What the bloody hell was that?

あれは一体何だったんだ?

 

Yuriyan: Oh, thank you very much!

どうもありがとうございます。

 

 

Howie: Julianne, you gave her a buzzer when every move you just watched was inspired by you.

ジュリアン、あなたは×を押したけど、今見たダンスの動き全てはあなたの影響だったんだよ。

 

Simon: Exactly.

確かに

 

Julianne: I am responsible.

責任を感じるわ

 

Simon: Is this your gift to the world?

影響力があるからなぁ

 

Yuriyan: Julieanne, I wanna be like you.

ジュリアン、あなたみたいになりたい。

 

But you… buzzed me. You buzzed me.

でも×をつけた。私に×をつけましたね。

 

Julianne: I did learn the choreography quite quickly,

so I would’ve liked to see a little bit more, but a little bit less.

私は振り付けをかなり早くに習得したので、

もっと頑張って欲しかったのに、ちょっとやり過ぎかなぁ

 

Simon: I think it’s safe to say that we could all have done that.

あれはみんなできると言っても間違いないな

 

Yuriyan: Noooo.

違うわ

 

Howie: And you guys have the same hair, too.

あなたたち、髪も同じような感じだよね。

 

Simon: Thanks, Howie.

そりゃ、どうも。

 

Yuriyan: Simon, please. You are so cute.

サイモン、お願い。あなたはとても魅力的よ。

 

Simon: It’s too late to suck up.

おべっかはもう遅いよ。

 

Yuriyan: Please, Simon.

お願い、サイモン。

 

Simon: Let’s be friends.

友達になるなら

 

Yuriyan: Oh, let’s be… Uh, okay. Sheraton Hotel 312

あ、友達。了解。シェラトンホテルの312号室で…

 

Simon: Okay, okay. Gabrielle, please.

わかった、わかった。ガブリエル、お願い。

 

Gabrielle: I wanna know what your double-sided tape is

because it was… “Hang it on, girl!”

両面テープに何を使っているか知りたいわ。

胸が見えないように「頑張れ」ってくっついていたから。

 

Howie: Let’s vote. I’m gonna start.

I love you. YES!

投票しようか。まずは私から。

とても気に入った。YESだ。

 

Yuriyan: Wow, thank you very much!

わぁ、ありがとうございます。

 

Howie: Gabrielle.

ガブリエルは?

 

Gabrielle: Retriever, I’m sorry. It’s a no.

レトリバー、ごめんなさい。NOです。

 

Yuriyan: Oh, why? I don’t know why.

え?どうして?わからないなぁ。

 

Gabrielle: Ma’am, ma’am, ma’am

落ち着いて、落ち着いて。

 

Howie: Julianne.

ジュリアンは?

 

Julianne: Okay yes. Me, I’m excited.

YES. 私ですね。とても興奮しました。

 

Howie: She said yes!

YESって言いました!

 

Julianne: No, no, no.

違う、違う。

 

Howie: She said yes!

YESって言いましたよね

 

Julianne: No, no, no.

違う、違う。

 

Yuriyan: Thank you! Thank you very much!

ありがとう。ありがとうございます。

 

Julianne: No, no. I said no.

違う、違う。私はNOと言った。

 

Howie: Two yeses. You’ve already got two. Simon?

これでYESが2つ。サイモンは?

 

Simon: I’ll tell you what I’m prepared to do.

しようと思うことを伝えます。

I am prepared to pay Julianne to give you dancing lessons.

私が支払いをするので、

ジュリアンからあなたへ

ダンスレッスンをプレゼントします。

 

Julianne: I would love to do that.

喜んで

 

Yuriyan: Oh, really?

本当ですか?

 

Simon: But it’s a no for now. so thank you.

でも投票はNOです。ありがとう。

 

Yuriyan: Ohhh!

あぁ

 

Simon: Good-bye

さようなら

 

Yuriyan: Excuse me, I don’t know why you say no.

すみません。なぜあなたたちがNoなのかがわからないです

So, okay, let me come down.

なのでそっちへ行きますね。

 

Simon: Oh, gosh.

うわぁ。

 

Yuriyan: Okay, okay. Tell me about the…

tell me about what, why did you say no.

Talk to me… Hey!

教えてください。

なぜあなたたちがNoと言ったのか。

私に教えて…ちょっと、これ!

 

Simon: The golden buzzer is not working, unfortunately.

ゴールデンブザーは作動しないよ。残念だけど。

 

Yuriyan: Oh…!

あぁ。

 

Mc(Terry): This is time for the other acts.

他の人がパフォーマンスを始める時間です

 

Yuriyan: Okay. Bye!

わかった、さようなら。

 

Simon: Now, this is why I couldn’t do Terry’s job.

だからテリーの仕事は私にはできないんだ。

 

Gabrielle: What happened?

何かあったの?

 

MC(Terry): Yuriyan, you know, I wanna tell you

I had that exact same hairdo in high school.

ゆりやん、僕は高校時代に全く同じ髪型をしていたんだ

ということをあなたに伝えたい。

 

Yuriyan: Oh.

そうなの

 

MC(Terry): I’ll tell you that right now.

今のうちに伝えておくよ。

 

Yuriyan: Thank you.

ありがとう。

 

Gabrielle: Oh, my god.

オーマイゴット!

 

Simon: She’s left her clothes there.

脱いだ服を置いて行ったよ。

 

お部屋での質疑応答

Julianne: I am a woman of my word.

私は約束を守る女なの。

So open your legs like this.

だから、こんな感じで脚を開いて。

Okay, so now, kind of make a figure eight this way…

and this way.

次にこんな感じで8の字を作って、そしてこっちも。

Now, faster, faster, faster, faster.

じゃあ、速く、速く、もっと、速く。

Hand on the head. Hand on the head. Ho, ho!

手は頭、手は頭。ホーッ、ホーッ

 

Julianne: That was excellent!

素晴らしかったわ

 

Yuriyan: I’m happy to meet you.

会えて嬉しかったです。

 

Julianne: Happy to meet you, too. Thank you for coming.

こちらこそ。来てくれてありがとう。

 

Howie: Nice to mee you, too.

僕もです。

 

Simon: Just a moment.

ちょっと待って。

 

Yuriyan: Thank you so much.

ありがとうございました。

 

Simon: Happy to meet you.

会えて嬉しかったよ。

 

Yuriyan: Thank you.

ありがとう。

 

Simon: Hopefully…

だといいのだけど…

 

Yuriyan: Thank yoou very much. Thank you…

Thank you very much.

本当にありがとうございました

 

Simon: Thank you.

ありがとう

 

Howie: We should go.  Come on, guys.  We’ll go.

もう行かなきゃ。さぁ、みんな。行こう。

 

Simon: I’d love to…

私も

 

Howie: Gabriell, we’ll go.

ガブリエル、行くよ。

 

Julianne: We’ll see you later.

またね。

 

Simon: We’d sort of stop right now.

そろそろやめようか。

 

Howie: She now has a boyfriend.

彼氏ができたようでよかった。

 

Yuriyan: Thank you very much.

本当にありがとうございました。

 

Simon: Thank you.

ありがとう。

 

まとめ

いかがでしたか?

今回の記事では

女芸人のゆりやんレトリィバァが

アメリカのオーディション番組で

質疑応答をした時の様子をご紹介しました。

 

彼女のステージのパフォーマンスは

会場を沸かせていて、

審査委員の一人(Howie)もノリノリでしたね。

 

何より印象的だったのが、

パフォーマンスの前後の

英語での質疑応答。

 

しっかりとネイティブの質問を聞き取れて、

応答できていましたね。

勇気をもらえた人も多いかと思います。

何かの参考にしていただければと思います。

 

この記事を読み終わりましたら、

こちらをクリックしていただける

と励みになります!


人気ブログランキング

 

毎日たった3フレーズずつの英会話習慣

実践的な英会話フレーズを

3つずつ毎日練習して

楽しく英語表現を習得しましょう!

■加藤なおしのメルマガに登録する

 

■■■このブログの最新更新情報を配信■■■

友だち追加

LINEでブログの最新記事の

更新情報を受け取ることができます。

>>こちらから登録する<<

この記事のタイトルとURLをコピーする
Sponsored Link

\ SNSでシェアしよう! /

楽しく学ぶ英語表現の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

楽しく学ぶ英語表現の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

加藤 なおし

加藤 なおし

高校卒業後、「ユダヤ人たちに英語が上達する術を学びたい」
と思い立ち、ユダヤ人比率が高いニューヨーク州立大学に入学、
多くのユダヤ人教授や学生とともに学ぶ。
卒業後、経営コンサルティング会社勤務などを経て、
大手学習塾と英会話スクールで8年以上英語講師として活動。
その後独立して、動画を見ながらつぶやくだけで
英語が話せるようになるオンライン英語塾「加藤塾」を立ち上げる。
10歳から83歳の幅広い年齢層に対し、
英会話初心者でも短期間で英語が話せるようになる方法を伝えている。
語学を通じて世界を広げ、
なりたい自分を実現するためのお手伝いをしている

関連記事

  • 英語で「お邪魔します」は?訪問の挨拶や迷惑を詫びる英会話の表現10フレーズ

  • 「ドンマイ」は和製英語?「気にしないで」と英語で失敗を励ます表現は?

  • 英語のメタファー(比喩)表現のまとめ、snakeは陰湿、chickenは弱虫、sheepは従順な人?

  • もう英会話でつまづかない、会話の出だしを飾る単語21選!(前置き、つなぎ言葉)

  • 英語で「風邪をひく」の表現はcatch a coldそれともhave a cold?

  • 例文付きで解説:「いただきます」や「ごちそうさま」を英語で言うと?