1. TOP
  2. 英会話
  3. 英語で「残業」は何ていうの?働き方にまつわる表現をマスター!

英語で「残業」は何ていうの?働き方にまつわる表現をマスター!

 2018/04/19 英会話 英単語
この記事は約 7 分で読めます。 2,973 Views

皆さんは「残業」についてどうお考えですか?

「モーレツ社員」の「サービス残業」

は時代遅れでしょうか?

 

日本の長時間労働については

数年前に国連から是正勧告されていますが、

海外の方から見ると

この働き方はやはり異様なようですね。

この話題は外国の方にとっても興味を持たれるので

話題になりやすいトピックと言えます。

 

ということで、今回は英語で

「残業」の表現方法をご紹介したいと思います。

 

ぜひ参考にしていただき、

英語で憂さ晴らしや意見交換してみてくださいね!

 

1日3フレーズの英会話習慣、

>>加藤なおしのメルマガはこちらをクリック<<

 

スポンサードサーチ

Sponsored Link

残業

「残業」は英語でovertimeです。

しかも便利なことに、

このovertimeは名詞・形容詞・副詞として使えます。

例えば、

I want to reduce my overtime.

「残業時間を減らさないといけない」

と、名詞として

「残業」「残業時間」「残業手当」などと使われたり

I’ll get a lot of overtime pay.

「たくさんの残業の手当がもらえるでしょう」

など、形容詞として「残業の」と使われたり

My work got busy so I stayed overtime.

「仕事が忙しくなったので規定外の時間に残った(残業した)」

と、副詞として

「規定外の時間に」などと使われます。

 

しかし残念ながら

動詞としては使えません。

 

動詞の「残業する」は

work overtime

do overtime

put in overtime

と表現されます。

 

例えば、

I had to work overtime yesterday.

「昨日は残業しなくてはならなかった」

というように

work overtimeなら「残業する」になるんですね。

 

また、

I’ll do two hours overtime tomorrow.

「私は明日二時間残業予定です」

というようにovertimeの前に時間を入れて

何時間すると表現することができますよ。

>>>最新の英会話の勉強方法について解説動画をみる<<<

 

残業手当

先ほどの形容詞としての例文

I’ll get a lot of overtime pay.

「たくさんの残業の手当がもらえるでしょう」

というように

残業手当は

overtime pay

overtime payments

overtime earnings

と表現されます。

>>>最新の英会話の勉強方法について解説動画をみる<<<

 

サービス残業

さて残念ながら支払ってもらえない

「サービス残業」は英語でなんというのでしょうか。

これは<unpaid overtime> と表現されます。

この「サービス残業」は<without pay>、つまり「報酬なし」とも表現され、

I am forced work overtime without pay.

「報酬なしで残業させられています」

また、<for free>「無料で」「タダで」と組み合わせて

You shouldn’t work overtime for free.

「タダで残業すべきじゃないよ」

という表現も使えますよ。

>>>最新の英会話の勉強方法について解説動画をみる<<<

 

早めに退社

「退社する」は<get off work>で、

I get off work at seven o’clock every day.

「毎日七時に退社します」

では早めの退社は?

正解は

I’ll get off work early next Friday.

「来週金曜に早めに退社します」

<get off work early>で表せます。

さて、時刻通りに帰れる

「定時帰宅日」の表現もしっておきたいですね。

それは<no overtime day>で表すことができます。

It’s a no overtime day!

「ノー残業デーだ!」

という日は後に楽しい予定を入れたいものですね!

>>>最新の英会話の勉強方法について解説動画をみる<<<

 

働きすぎ

overtimeに似ている言葉にoverworkがあり、

こちらは「過労」=「働きすぎ」、

「働きすぎる」

「働かせすぎる」という意味です。

 

以下の例文、ちょっと怖いですよ。

Overwork has turned his brain.

「過労で頭が変になった」

She died from overwork.

「彼女は過労で死んだ」

You overwork yourself.

「君は自分を働かせすぎている(働きすぎだよ)」

働き方、気をつけたいですね!

>>>最新の英会話の勉強方法について解説動画をみる<<<

 

まとめ

今回は英語で「残業」など

働き方の表現方法をご紹介しましたがいかがでしたでしょうか?

もう一度要点を整理すると、

「残業」はovertime

名詞:「残業」「残業時間」「残業手当」

形容詞:「残業の」

副詞:「規定外の時間に」

として使える便利な単語で

動詞の時だけ注意すれば良い

「残業する」と動詞として使うには

<work overtime>

<do overtime>

<put in overtime>

というように動詞と組み合わせて使う

また、overtimeの前に時間を入れて「何時間するか」を表現することができる

残業手当は

<overtime pay>

<overtime payments>

<overtime earnings>

と表現され

サービス残業は

<unpaid overtime>

または

<without pay>

<for free>と組み合わせて表現できる

「早めに退社」は<get off work early>

「定時帰宅日」<no overtime day>

「働きすぎ」はoverwork

で表現できる

ということでしたね!

時代の流れとともに職業や働き方も変わってきますね。

「残業」も新しい言葉が出てくるかもしれませんよ。

 

overtime「残業」もするけど

たまには「早めに退社」<get off work early>してリフレッシュ、

「定時帰宅日」<no overtime day>には

「残業手当」<overtime pay>で飲みにいき、

「働きすぎ」overworkで死んじゃうよ

と友人と冗談を言い合う

なんていかがでしょうか?

 

ぜひ参考にして

英語のコミュニケーションにお役立てくださいね!

 

1日3フレーズの英会話習慣、

>>加藤なおしのメルマガはこちらをクリック<<

 

この記事のタイトルとURLをコピーする
Sponsored Link

\ SNSでシェアしよう! /

楽しく学ぶ英語表現の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

楽しく学ぶ英語表現の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

加藤 なおし

加藤 なおし

高校卒業後、「ユダヤ人たちに英語が上達する術を学びたい」
と思い立ち、ユダヤ人比率が高いニューヨーク州立大学に入学、
多くのユダヤ人教授や学生とともに学ぶ。
卒業後、経営コンサルティング会社勤務などを経て、
大手学習塾と英会話スクールで8年以上英語講師として活動。
その後独立して、動画を見ながらつぶやくだけで
英語が話せるようになるオンライン英語塾「加藤塾」を立ち上げる。
10歳から83歳の幅広い年齢層に対し、
英会話初心者でも短期間で英語が話せるようになる方法を伝えている。
語学を通じて世界を広げ、
なりたい自分を実現するためのお手伝いをしている

関連記事

  • 「なんとか」は英語で?記憶が曖昧なときに使える6つの英語表現

  • 「面倒くさい」は英語でなんて言うの? 英会話で使える9つの表現を教えます。

  • バッテリーが死んでる!? 英語で携帯の電池切れを表現するフレーズ

  • 【保存版】英語での電話対応にもう悩まない、定番フレーズのまとめ

  • chooseだけじゃない!?英語で「選ぶ」の表現を5つ紹介

  • 英語で「出発する」は何を使う?ネイティブの使い分けをマスター!