1. TOP
  2. 英会話
  3. 英語で「お土産」はsouvenirであってるの?手土産や旅行の記念品の表現

英語で「お土産」はsouvenirであってるの?手土産や旅行の記念品の表現

 2018/02/28 英会話 海外旅行
この記事は約 6 分で読めます。 20,902 Views



英語を勉強中の皆さんは、

日本と欧米では文化が違うと感じたことはありますか?

私は旅行に行くたびに思います・・・

それは、お土産についてです。

Duty Free Shopで山のように

チョコレートの菓子折りを買っている方や、

出発前にお土産が自宅に届く手配を先に済ませられる業者の

リーフレットを見かけるたびに大変だなぁ~と感じます。

 

家族や職場の方々、

学校の友人や近所の方々に帰国後お渡しする習慣がありますからね!

これも文化です。

 

しかし、この手のお土産の習慣は英語圏にはありません。

では、英語でなんていうのでしょうか?

ということで、今回は旅のお土産や

お宅訪問する際の手土産についての英語表現についてご紹介したいと思います。

ぜひ参考にしてくださいね!

 

毎日たった3フレーズずつの英会話習慣

旬な英会話フレーズを3つずつ毎日練習して

楽しく英語表現を習得しましょう!

■加藤なおしのメルマガに登録する

 

■■■このブログの更新情報を受け取る■■■

友だち追加

 

 

 

LINEでブログの最新記事の

更新情報を受け取ることができます。

>>こちらから登録する<<

※スマホやタブレットから

友達に追加お願いします!

 

 

souvenir

お土産の英訳といえば、

souvenirが広く知られていますね。

実際、辞書にもそのように載っています。

海外の土産物屋さんの看板にも

souvenir shop」と書かれています。

でも、お土産=souvenirとは言い切れません。

 

なぜなら、

お土産:「旅先の土産」と「訪問の際の手土産」

souvenir:「記念」「旅」「自分への」

というエッセンスが強く、

かつ親しい人への旅先で手に入れるものも含む意味

だからです。

例文を見てみましょう。

I’m looking for a souvenir for my wife.

「妻に土産を探しています」

This scarf is very popular as a souvenir.

「このスカーフはお土産にとっても人気です」

I got a bangle as a souvenir of my first trip abroad.

「初めての海外旅行の記念の品としてバングルを買いました」

 

このように、souvenir

「記念日や旅の思い出に

自分または親しい人のために

手に入れるもの」

です。

他にはgiftまたはpresentとも表現できます。

>>>たった4時間で英会話に役立つ英文法をマスターする<<<

 

gift/present

giftpresentは「贈り物」「プレセント」という意味の延長で

お土産にもつかえるということですね。

例えば、旅先でこう聞くことができます。

I’m looking for presents for my colleagues.

What do you recommend?

「職場の同僚へのお土産を探しているの。

オススメありますか?」

 

さて、日本語でお土産と表現するものは

旅土産ばかりではありません。

例えば、知人の家に招待された時の手土産などもお土産と呼ばれます。

このように旅のお土産ではない場合は

giftpresentが使われ、

souvenirは使われませんのでご注意くださいね。

ちなみにgiftは少し高価、

presentはカジュアル、といったニュアンスで

使い分けていただくと良いと思います。

>>>たった4時間で英会話に役立つ英文法をマスターする<<<

 

お土産を探す・渡す時の英語フレーズ

では買ったものを渡す時の英語表現を見ていきましょう

I’m looking for souvenirs for my grandchildren.

「孫たちに土産を探しています」

Do you have any recommendation for a souvenir within 20 dollars?

「20ドルまででオススメのお土産ありませんか?」

Can you gift wrap these?

「贈り物用に包んでくれませんか?」

 

買ったプレゼントをお渡しする時は、

This is a souvenir from Rome.

「ローマのお土産です」

I went to Europe as a business trip.

「出張でヨーロッパに行ってきました」

This souvenir is for you.

「あなたにお土産です」

 

などと言いながら渡します。

職場などにお菓子などの土産に

This is for everyone here. Please enjoy!

「こちらの皆さんでどうぞ!」

とメモをつけて置いておく、というのもアリですね。

>>>たった4時間で英会話に役立つ英文法をマスターする<<<

 

まとめ

今回は旅のお土産やお宅訪問する際の手土産についての

英語表現をご紹介いたしましたがいかがでしたでしょうか。

 

もう一度、要点を整理すると、

souvenirは旅先で自分の記念という意味合いが強く、

または親しい人に渡すために手に入れるものという意味もある

旅のお土産は

souvenir

gift

present

と表現、

知人を訪問の際は

gift

present

は使えるが

souvenirは使えない

ということでしたね!

 

頭の整理がついたら

今度は自分がお土産を探したり、あげたり、

外国人の上司の家に招待されたりと

是非色々なシチュエーションを思い描きながら

ご自身に沿った例文を作って

音読練習をオススメします。

最後までお読みいただきありがとうございました。

 

今回は「お土産」を表す表現をまとめましたが、

次の記事もおすすめです。

知っているだけで表現力が増える

【英語の慣用句20選】

【目指せネイティブ英語】英会話初心者でも使える英語の慣用句20選!

 

毎日たった3フレーズずつの英会話習慣

旬な英会話フレーズを3つずつ毎日練習して

楽しく英語表現を習得しましょう!

■加藤なおしのメルマガに登録する

 

■■■このブログの更新情報を受け取る■■■

友だち追加

 

 

 

LINEでブログの最新記事の

更新情報を受け取ることができます。

>>こちらから登録する<<

※スマホやタブレットから

友達に追加お願いします!

 

この記事のタイトルとURLをコピーする

\ SNSでシェアしよう! /

楽しく学ぶ英語表現の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

楽しく学ぶ英語表現の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

加藤 なおし

加藤 なおし

高校卒業後、「ユダヤ人たちに英語が上達する術を学びたい」
と思い立ち、ユダヤ人比率が高いニューヨーク州立大学に入学、
多くのユダヤ人教授や学生とともに学ぶ。
卒業後、経営コンサルティング会社勤務などを経て、
大手学習塾と英会話スクールで8年以上英語講師として活動。
その後独立して、動画を見ながらつぶやくだけで
英語が話せるようになるオンライン英語塾「加藤塾」を立ち上げる。
10歳から83歳の幅広い年齢層に対し、
英会話初心者でも短期間で英語が話せるようになる方法を伝えている。
語学を通じて世界を広げ、
なりたい自分を実現するためのお手伝いをしている

関連記事

  • カフェの店員さん必見!「接客」の4つの場面で使える英語フレーズ集

  • 英語で「とりあえず」って?英会話初心者が知っておきたい厳選表現を紹介

  • 英語で「懐かしい」はnostalgicじゃおかしいの?ネイティブも使う自然な表現をマスター!

  • 「ここだけの話」と前置きするのに使う英語表現は?8つの表現を比較して解説!

  • 英語でほこりやゴミを表す言葉、dust, trash, garbage, rubbishの違いは?

  • 【保存版】英語での電話対応にもう悩まない、定番フレーズのまとめ