1. TOP
  2. 英会話
  3. 「日本の夏」を英語で紹介してみよう!海外の友人に紹介する時に使える36の英単語・フレーズ

「日本の夏」を英語で紹介してみよう!海外の友人に紹介する時に使える36の英単語・フレーズ

英会話
この記事は約 9 分で読めます。 3,312 Views

本格的に夏がやってきましたね。

四季がある日本の夏には、

花火・浴衣・夏祭りなどがありますよね。

こういった夏の楽しみは、

世界でも同じだと思いますか?

実は違うんです。

日本では当たり前のことが、

世界からは「独特な文化」と

一目置かれているんです。

 

日本ならではの「夏の楽しみ方」は、

外国人にとっては新鮮で

美しいモノと感じるようです。

 

ということで今回は、

「今すぐ英語で紹介したくなる!

日本の夏を伝えるイングリッシュフレーズ」

をテーマにお届けします。

魅力あふれる日本の夏を

自信を持って海外の友人に紹介しましょう。


毎日たった3フレーズずつの英会話習慣

旬な英会話フレーズを3つずつ毎日練習して

楽しく英語表現を習得しましょう!

■加藤なおしのメルマガに登録する

 

■■■このブログの更新情報を配信■■■

友だち追加

※スマホやタブレットから

友達に追加お願いします!

 

スポンサードサーチ

Sponsored Link

花火

一つ目は、

日本の夏の醍醐味である「花火」です。

 

実は欧米やヨーロッパにも

花火はあるんですが、

日本の花火は

一目置かれているんです。

プロの花火師のこだわりが詰まった

美しい打ち上げ花火は、

見る人を感動させますよね。

 

英語をかっこよく使って、

今年の夏の花火大会に

海外の友人を誘ってみましょう!

 

覚えておくと便利!5つの英単語&フレーズ

花火 firework(s)  基本は複数形で使う

花火大会 firework festival/display

線香花火 sparkler

打ち上げ花火 skyrocket

花火師 fireworks expert

 

花火についての説明を4つの英文で出来るようになりましょう

“Fireworks” are called hanabi in Japanese

and we enjoy watching hanabi in summer.

「『fireworks』は日本語で花火と言って、

私たちは夏に花火を見ることを楽しみます」

 

There are many firework displays

held in Japan mostly in July and August.

「日本ではほとんどの花火大会が

7月と8月に開かれます」

 

Fireworks are used for celebrations in the world

but Japanese enjoy fireworks as one of the arts.

「花火は世界ではお祝いとして打ち上げられますが、

日本では芸術のひとつとして楽しまれています」

 

You can enjoy not only regular fireworks

but also designed fireworks like heart-shaped.

「通常の花火だけでなく、

ハート形などのデザイン花火も楽しむことができます」

TOEIC3ヵ月以内に200点以上UP!スタディサプリENGLISH 

 

浴衣

 

日本の夏を楽しむのに欠かせないものは、

浴衣ですね。

最近では、夏に日本に来たら浴衣を着て楽しむ

という外国人も多くみられます。

鮮やかな柄やデザインがとても魅力的な浴衣を、

ぜひ海外の人達に紹介してみましょう。

 

覚えておくと便利!5つの英単語&フレーズ

伝統的な traditional

衣装 costume

~からできている be made of~

模様 pattern

夏の風景 summer scenery

 

浴衣についての説明を3つの英語で出来るようになりましょう

Yukata is a traditional Japanese costume

worn during the summer season.

「浴衣は夏に着る

日本の伝統的な服です」

 

We wear yukata to events

such as summer festival and fireworks festival.

「私たちは浴衣を着て

夏祭りや花火大会などに行きます」

 

There are a variety of fabric patterns in Yukata

such as flowers, fireworks or goldfishes.

「浴衣には花、花火、金魚などの

さまざまな模様があります」

TOEIC3ヵ月以内に200点以上UP!スタディサプリENGLISH 

 

お盆

 

お盆を英語で説明できますか?

なかなか出来る人は少ないかもしれないですね。

地域によってお盆の風習などは異なりますが、

一般的な説明に役立つ表現を覚えてみましょう。

 

覚えておくと便利!5つの英単語&フレーズ

休暇、休日 holiday

崇拝する worship

お墓 grave

spirits

先祖 ancestor

 

お盆についての説明を4つの英語で出来るようになりましょう

Obon is one of the Japanese events

to worship the spirits of ancestors.

「お盆は、先祖の霊をまつる

日本の行事のひとつです」

 

It is believed that the ancestors’ spirits come back

to the family in the Obon period.

「お盆時期には、先祖の霊が家族のもとに戻ってくる

と信じられています」

 

Many schools and companies

have long holidays during this time.

「この時期は、たくさんの学校や会社が

長期のお休みになります」

 

Obon holiday is usually

from around August 13th to 16th.

「お盆休みは通常は、

813日ごろから16日ごろです」

 TOEIC3ヵ月以内に200点以上UP!スタディサプリENGLISH

 

お祭り・盆踊り

 

日本の夏はお祭りがたくさんですね。

儀式的なお祭りや、屋台、賑やかなお祭りまで様々ですが、

みなさんはどの地域のどんなお祭りが好きですか?

 

楽しい日本のお祭りや盆踊りを

英語で紹介できたらかっこいいですよね。

そんなときに役立つフレーズを使ってみましょう。

 

覚えておくと便利!4つの英単語&フレーズ

宗教的な religious

神社 shrine

屋台 food stall

なだめる calm

 

お祭りや盆踊りについての説明を6つの英語で出来るようになりましょう

The word “Omatsuri” is used for festivals

held in the temples in summer.

「お祭りという言葉は、

夏に神社で開かれる日本のイベントです」

 

We enjoy omatsuri by buying favorite food from a food stall

and playing games such as a shooting game.

「私たちは屋台で好きな食べ物を買ったり、

射撃などのゲームをしてお祭りを楽しみます」

 

Summer omatsuri generally consists of bon-odori,

food stalls and firework displays.

「夏のお祭りは一般的に盆踊り、

屋台、そして花火大会で構成されます」

 

Bon-odori(bon-dance) is a Japanese traditional folk dance

performed during the Obon season.

「盆踊りはお盆の時期に踊られる

日本の伝統的な踊りです」

 

This bon-odori is originally to calm the spirits of ancestors

but now we enjoy dancing as a recreation.

「この盆踊りはもともとは先祖たちをなだめる為でしたが、

今は娯楽として楽しまれています」

 

People in Yukata make a large circle around a central tower called “Yagura”

and dance with traditional songs with drums.

「浴衣を着た人たちが櫓と呼ばれる塔の周りで大きな円を作り、

伝統的な歌や太鼓に合わせて踊ります」

 TOEIC3ヵ月以内に200点以上UP!スタディサプリENGLISH

  

まとめ

今回は、

「日本の夏」について

説明する時に役立つ表現を

ご紹介しましたが、

いかがでしたでしょうか?

 

もう一度まとめると、

 

1 Fireworks are called hanabi in Japanese

and we enjoy watching hanabi in summer.

fireworksは日本語で花火と言って、

私たちは夏に花火を見ることを楽しみます。」

 

2 Yukata is a traditional Japanese costume

worn during the summer season.

「浴衣は夏に着る

日本の伝統的な服です」

 

3 Obon is one of Japanese events

to worship the spirits of ancestors.

「お盆は、先祖の霊をまつる

日本の行事のひとつです。」

 

4 The word “Omatsuri” is used for festivals

held in the temples in summer.

「お祭りという言葉は、

夏に神社で開かれる日本のイベントです。」

 

でしたね!

 

まずは、この4つの文を使って

簡単に海外の友人に

日本の夏を紹介してみましょう。

これを伝えるだけでも

きっと喜んでもらえますよ。

 


毎日たった3フレーズずつの英会話習慣

旬な英会話フレーズを3つずつ毎日練習して

楽しく英語表現を習得しましょう!

■加藤なおしのメルマガに登録する

 

■■■このブログの更新情報を配信■■■

友だち追加

※スマホやタブレットから

友達に追加お願いします!

この記事のタイトルとURLをコピーする
Sponsored Link

\ SNSでシェアしよう! /

楽しく学ぶ英語表現の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

楽しく学ぶ英語表現の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
Sponsored Link

ライター紹介 ライター一覧

加藤 なおし

加藤 なおし

高校卒業後、「ユダヤ人たちに英語が上達する術を学びたい」
と思い立ち、ユダヤ人比率が高いニューヨーク州立大学に入学、
多くのユダヤ人教授や学生とともに学ぶ。
卒業後、経営コンサルティング会社勤務などを経て、
大手学習塾と英会話スクールで8年以上英語講師として活動。
その後独立して、動画を見ながらつぶやくだけで
英語が話せるようになるオンライン英語塾「加藤塾」を立ち上げる。
10歳から83歳の幅広い年齢層に対し、
英会話初心者でも短期間で英語が話せるようになる方法を伝えている。
語学を通じて世界を広げ、
なりたい自分を実現するためのお手伝いをしている

関連記事

  • 【接客英語】レストランで「お席の用意ができました」はどんな英語で表現するの?

  • 「ここだけの話」と前置きするのに使う8つの英語表現を例文で比較して解説!

  • 英語で「嬉しい」はどう表現するの?英単語happy/glad/pleasedの違いを解説!

  • 手紙や英文メールで役に立つ!英語で「やる気」を表す7つの表現とは?

  • 「どっちでもいい」の英語表現!すぐ使えるフレーズ6選!

  • ビジネスや日常会話で自分の意見を伝えるときに役に立つ23個の英語表現