【英文法・前置詞】「believe」 と「believe in」の意味と違いを例文付きで解説!

皆さんお馴染みの
「信じる」を表す「believe」ですが、
「believe」と「believe in」では
意味が変わるのはご存知でしょうか?
今日はこのbelieveとbelieve in の違いについて
ご紹介したいと思います。
前置詞「in」がつくだけで
大きく意味が変わりますので必見です。
例文とともに感覚を養いながら
身につけていただければと思います!
毎日たった3フレーズずつの英会話習慣
実践的な英会話フレーズを
3つずつ毎日練習して
楽しく英語表現を習得しましょう!
スポンサードサーチ
Contents
believe
まず最初にbelieveは
「真実かどうかを判断、確認したい時」に使います。
例文で確認してみましょう。。
I believe you.
「あなたの言っていることを信じているよ」
こちらは真実であると「判断」していますね。
Do you believe what Mom is saying?
「ママの言っていることって本当かな?」
と、真実を「確認」したいという表現ですね。
believe in
believe in が表す内容は大きく3つに分かれます
1. 誰かの力や能力を信じるとき
例えば、
My dad is a man who believe in his own abilities.
「父は自分の能力を信じている人だ」
I always believe in myself.
「私はいつも自分自身を信じている」
と、これらは「自信がある」状態や「能力」を信じているときですね。
そして、このニュアンスの続きでご紹介したいのが
「to believe in oneself too much」、
自信過剰を表現する場合です。
She believes in herself too much.
「彼女は自信過剰だよね」
というように、too muchをつけることで
直訳通り「自信」が「過剰」になる表現も覚えておいてくださいね。
2. 何らかの存在(神様、霊、来世、UFOなど)を信じるとき
こちらは、
Do you believe in fortune-telling?
「占いを信じてる?」
Do you believe in ghosts?
「幽霊っていると思う?」
というように、人や能力ではなく、
何らかの目に見えないような存在、神様、霊、来世、UFOなどについて
信じているかどうかもbelieve in で表現されます。
サンタクロースなどもこちらのカテゴリーですね、
そんな感覚として捉えてくださいね。
3. 自分が良いと信じている行動
さて、
I believe in my work.
「私は自分の仕事に自信がある」
というと、1.でご紹介した「自信」や「能力」を表現しますが、
I believe in work.
「私は仕事することは良いと信じている」
というように、「自分が良いと信じている行動」
にもbelieve inが使われます。
少し区別がややこしいですが、覚えておいてくださいね。
まとめ
今回はbelieveと believe in の違いについてご紹介いたしましたが、
いかがでしたでしょうか。
「in」の有る無しで意味が大きく変わるのが
お分かりいただけたかと思います。
もう一度まとめると、
believe は「真実かどうかを判断、確認したいとき」
believe inは「誰かの力や能力」
「何らかの存在(神様、霊、来世、UFOなど)」を信じるときと、
「自分が良いと信じている行動」について表現するときに
使われるということでしたね。
こちらはいかがでしょう?
I believe him. → 「彼の言葉を信じる」
I believe in him. → 「彼自身を信頼している」
という違いがあるということは整理できましたでしょうか。
ぜひ繰り返し練習して、使いこなしてくださいね!
この記事を読み終わりましたら、
こちらをクリックしていただける
と励みになります!
毎日たった3フレーズずつの英会話習慣
実践的な英会話フレーズを
3つずつ毎日練習して
楽しく英語表現を習得しましょう!
■■■このブログの最新更新情報を配信■■■
友達に追加お願いします!